Imovina Danone i Carlsberga predata Putinovim prijateljima
„Privremeno eksterno upravljanje“ ruskom imovinom kompanije Danone i pivare Carlsberg predato je nećaku čečenskog vojskovođe Ramzana Kadirova i savezniku Vladimira Putina iz Sankt Peterburga 90-ih, objavili su The Bell i Financial Times.
Kako su objavili mediji, Rusija je prošle sedmice de facto nacionalizirala dva glavna igrača na tržištu piva i mliječnih proizvoda.
Podsjetimo, posebna komisija Vlade Rusije odobrava svaku prodaju strane imovine (uz minimalni popust od 50 posto), a Vlada razmišlja o najmanje dvije dodatne „izlazne takse“ za kompanije koje se povlače iz Rusije i njihove nove lokalne korisnike. Nedavno je potpisan predsjednički dekret koji je otvorio put za nacionalizaciju strane imovine, a koji se već primjenjivao na finske i njemačke energetske kompanije Fortum i Uniper, prije Carlsberga i Danonea.
Ali sa Carlsbergom i Danone, Kremlj se čak nije ni potrudio prikriti nacionalizaciju ekonomskim obrazloženjem ili diplomatskim žargonom. Umjesto toga je na čelo “privremenog eksternog upravljanja” ruskom imovinom ovih kompanija postavio Putinove bliske saveznike.
Jakub Zakriev, nećak Ramzana Kadirova i čečenskog ministra poljoprivrede, imenovan je za izvršnog direktora kompanije Danone u Rusiji, drugog po veličini proizvođača mliječnih proizvoda u zemlji, u onome što je The Bell nazvao prvom „očiglednom eksproprijacijom u interesu struktura koje je izabrao Kremlj”.
Zauzvrat, Baltiku, lokalnu podružnicu danskog Carlsberga, sada će voditi njen bivši predsjednik Taimuraz Bolojev, dobar prijatelj i poslovni partner Putinovih saveznika „oligarha“ Jurija Kovalčuka i Arkadija Rotenberga.
Alarmantno je da su vodeći ruski poslovni mediji u velikoj meri ignorirali preuzimanje Danonea od strane klana Kadirov, a poslovni portal RBC, ruski Forbes, Vedomosti i Komersant napisali su samo kratku vijest ili uopće nisu objavljivali vijesti o ovim događajima.
Kadirov je navodno razvio interes za imovinu zapadnih prehrambenih kompanija, prema riječima dvoje ljudi koji savjetuju kompanije o izlasku korporacija iz Rusije, a koji su govorili za Financial Times.
„Zašto hrana? Zato što ima stabilan obim prodaje i profitne marže”, rekao je jedan od savjetnika.
Izvori Bell-a, također, tvrde da su "čečenski interesi" stajali iza de facto nacionalizacije Danonea u Rusiji, dok Financial Times tvrdi da je ugovore o izlasku Danone i Carlsberga iz Rusije "torpedirao" lično ministar poljoprivrede i Dmitrij Patrušev, sin Nikolaja Petruševa, veterana među sigurnosnim jastrebovima Rusije.
„Ministar želi tamo smjestiti svoje ljude da preuzmu kontrolu nad poslovanjem“, rekla je osoba bliska Danoneovom rukovodstvu za Financial Times. List navodi da je „Vladimir Putin naredio zapljenu ruskih operacija Danonea i Carlsberga nakon što su biznismeni bliski Kremlju izrazili interesovanje za imovinu ovih firmi“, pozivajući se na ljude bliske toj odluci.
Bolojev je stvarni osnivač Baltike, koji je 1991. godine postao direktor nove lenjingradske pivare i vodio je do 2004.U vrijeme dok je Bolojev upravljao pivarom, već 1993. godine su je privatizirali strani investitori, a Vladimir Putin, tadašnji zamjenik gradonačelnika St. Petersburga, je nadgledao posao.
Nakon što je napustio Baltiku, Bolojev je osnovao kompaniju za odjeću BTK Group, koja je 2021. godine postala jedini dobavljač odjeće za rusku vojsku. Od 2009. do 2011. Bolojev je bio na čelu državne kompanije Olimpstroj, koja je formirana za potrebe izgradnje objekata za Olimpijske igre u Sočiju, navodi The Bell.
Bell podsjeća i da je Bolojev dugogodišnji poznanik Vladimira Putina i ljudi iz njegovog užeg kruga. Zajedno sa Putinom i Rotenbergom, član je uprave džudo kluba Javara-Neva u Sankt Peterburgu, gdje je radio Putinov trener iz djetinjstva Anatolij Rahlin. Bolojev, također, ima zajednički posao sa Jurijem Kovalčukom – on je vlasnik 10 posto udjela u aerodromu Gelendžik, dok još 40 posto drži Kovalčukova banka Rossija, koja je pod sankcijama.
Braća Kovalčuk su ranije nagovijestila svoje interesovanje za Baltiku, prema dvojici ljudi upoznatih sa ovim pitanjem koje citira Financial Times.
"To je nova preraspodjela bogatstva" u Putinovom okruženju”, rekao je neimenovani ruski oligarh koji predsjednika poznaje decenijama.
"Neko je odlučio da uzme ovu imovinu u svoje ruke", rekao je drugi izvor na koji se poziva Financial Times, napominjući da su poslovi bili toliko profitabilni i dobro vođeni da "bilo koji kupac može samo pratiti gotovinski tok, a da ništa ne radi".
Bell, međutim, sumnja da će čečenski ministar poljoprivrede Zakriev imati nadležnost da održi kvalitet Danoneovih proizvoda.
Moskva sada može „oduzeti imovinu strancima i dati ih vlasnicima naklonjenim režimu... Ovo je signal da sve ide. Ako to možete učiniti njima, možete to učiniti i drugima”, rekla je za Financial Times Aleksandra Prokopenko, iz Carnegie Russia Eurasia Centra i bivša zvaničnica Centralne banke.
Uredba o oduzimanju imovine Carlsberga i Danonea došla je iste sedmice kada je vlada navodno udvostručila birokratiju za izlazak stranih kompanija, uvodeći novu listu zahtjeva od 10 stavki koje bi trebalo ispuniti u svakom takvom sporazumu o izlasku. Lista uključuje zabranu opcija otkupa.
U ovim uslovima EU navodno traži načine da ohrabri i olakša izlazak iz Rusije, ali u međuvremenu ruska vlada nastavlja pooštravati propise.